肥仔教程网

SEO 优化与 Web 开发技术学习分享平台

老外说You're a piece of work,到底是啥意思??

You're a piece of work

你是一件工作?

你是工作狂?你只知道工作?

这是恋人的抱怨还是同事的感叹

亦或是另有深意?

一起来看看吧


01

“You're a piece of work”是什么意思?


a piece of work在形容人时可褒可贬

英文词典里是这样解释的:

a very surprising, unusual, or impressive person

非常令人惊讶的、不同寻常的或令人印象深刻的人

You're a piece of work = 你真了不起;你真是个人才

词典里还进一步阐述:

In a negative sense, the phrase “a piece of work” can be used to describe someone who is difficult to deal with or who causes problems for others.

作贬义词时,“a piece of work”可以用来形容一个很难相处的人或给别人带来麻烦的人

所以You're a piece of work还可以表达:

你真难搞;你可真麻烦

例:

He is obviously a piece of work.

他显然是个非常难搞的家伙。

Jessy's a real piece of work, she's always coming up with creative solutions to problems.

Jessy真了不起,她总能想出很有创意的办法来解决问题。

a piece of work在形容物时可以表达:

伟大的杰作(作品)

例:

It's amazing to see such a piece of work.

看到这样一件杰出的作品真的很令人惊讶。


02

“say your piece”是什么意思?


say your piece的英文解释为:

to say what you are obviously wanting to say

即:直抒胸臆,直言不讳

也可以说say my piece、say her piece...等

例:

Just say your piece and then go.

只管说你想说的话,然后走开。


03

“go to pieces”是什么意思?


当你压力过度、遭受重大挫折而身心受打击时

就可以用go to pieces形容:精神崩溃,垮掉

也可以说成fall to pieces

例:

She just went to pieces during finals.

她在期末考试时崩溃了。

After the matter, he seemed to go to pieces.

这件事情以后,他好像精神崩溃了。


04

“in one piece”是什么意思?


英文词典的解释:

without being hurt or damaged

表示经历危险后“完好无损地,安然无恙地”

也可以说all in one piece

例:

Come back in one piece.

要平安无恙地回来。——《摩登家庭》

The radio had been stolen, but otherwise we got the car back in one piece.

除了收音机被偷之外,我们的车子找回来时完好无损。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言